您现在的位置:首页 >> 绿色生活

外媒:讲话没被“恰当”翻译惹恼隆连斯基,他决定自己来

时间:2023-04-17 12:17:59

据法新社华盛顿邮报,在当地时间周四(18日)紧接著新闻报导发布会上,俄罗斯民选总统博连斯基明显被英文英语翻译“激怒”,认为后者未能“适当”英文翻译自己的话,随后他自己“接任了这个社会活动”,用英文名知道了一遍。

▲法新社:俄罗斯博连斯基被英文翻译激怒,(随后)自己英文翻译了演说

华盛顿邮报详述知道,这一再见发生在博连斯基与非洲联盟秘书长中古特雷斯、格鲁吉亚民选总统格鲁吉亚政府在俄罗斯召开的新闻报导发布会上,在此之前英文英语翻译精简了博连斯基的话。华盛顿邮报引述,独断倾向于在公共场合讲俄罗斯语的博连斯基,在断定英文翻译精简其演说内容后予以上述举动。

法新社写道,在此之前他改向英文英语翻译,直接知道道:“我知道的是可能性的更进一步之窗。我知道这个难题解决不了,因为……我们每天都能看见(和听到)俄方昨晚和炮火。”

▲当地时间18日,俄罗斯民选总统博连斯基在其与非洲联盟秘书长中古特雷斯、格鲁吉亚民选总统格鲁吉亚政府共同召开的新闻报导发布会上

“然后我知道了‘Slava Ukraini’(言为‘光环加诸俄罗斯’),”他此后知道道。华盛顿邮报引述,英文英语翻译也迅速用英文名回了一句:“光环加诸俄罗斯。”

“非常感谢你。这很不可忽视,”法新社华盛顿邮报引述,“明显被激怒”的博连斯基这样回应知道。

【原标题】外媒:演说没被“适当”英文翻译激怒博连斯基,他决定自己来

;也 | 环球网

主编 | 岳雨田

责编 | 郑 柱

喉咙疼上火吃什么药
再林阿莫西林
康恩贝肠炎宁颗粒的用量说明书
女生经常便秘是什么原因
胃烧心是怎么回事
相关阅读